Краткий русско-английский словарь - пустой
Связанные словари
Перевод с русского языка пустой на английский
пустой
1. empty; (полый) hollow; (необитаемый) uninhabited, tenantless; (покинутый) desertedпустая порода геол. — barren / dead rock, dirt
на пустой желудок — on an empty stomach
2. (бессодержательный — о разговоре) idle; (о человеке, характере и т. п.) shallow, superficial; (легкомысленный — об образе жизни) futile, frivolous
пустая болтовня — idle talk
3. (неосновательный, напрасный) vain, ungrounded
пустые мечты — castles in the air, pipe-dreams
пустая отговорка — lame excuse
пустые слова — empty / meaningless words
пустые надежды — vain hopes
пустые угрозы — empty / idle threats; bluster sg.
переливать из пустого в порожнее погов. — beat* the air, mill the wind; labour in vain
с пустыми руками разг. — empty-handed
пустое место — blank space
он пустое место — he has nothing in him
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
прил.1) emptyvoidhollowinhabited, tenantless (необитаемый)deserted (покинутый)2) перен. idle (о разговоре)shallow (о характере)futile, frivolous (легкомысленный) 'пустое место' – (ничтожество) nobody3) перен. (напрасный) vain, ungrounded пустые слова – empty/meaningless words пустая отговорка – lame excuse|| переливать из пустого в порожнее – to beat the air, to mill the wind с пустыми руками – empty-handedпуст|ой -1. прил. (ничем не заполненный) empty(полый) hollow(незанятый) vacant(безлюдный) deserted(свободный от занятий) free~ая коробка empty box~ дом deserted house~ урок free lesson~ые щи cabbage soup without any meat2. прил. (несерьёзный, ограниченный) shallow, empty~ человек shallow person3. прил. (бессодержательный) empty, hollow(неосновательный) unfounded~ыe слова mere/empty words~ыe обещания hollow promises~ая отговорка mere excuse~ые развлечения futile amusements4. прил. (ничтожный) trivial, slight5. в знач. сущ. с. nothing, a mere nothing(вздор) rubbish~ое место nonentityс ~ыми руками empty-handedпереливать из ~ого в порожнее погов. е beat* the air, mill the windlabor in vain~ая бочка пуще гремит посл. е the loudest are not the wisest ...Большой русско-английский словарь
2.
-ая, -ое; пуст, пуста, пусто.1.Ничем не заполненный (о каком-л. вместилище).Пустая бочка. Пустая коробка. Пустая бутылка. Пустой чемодан.|| Полый внутри.Пустой шар.||Не занятый кем-, чем-л., обычно находящимся в нем или на нем.Пустой подвал. Пустая подвода. Пустые земли. Пустой бланк.□Увидевши возле них пустой стул, он тотчас его занял. Гоголь, Мертвые души.{Дорохин} жадно всматривался в пустые окна, лишенные стекол. Березко, Семья капитана Дорохина.Год предстоял тяжелый. --Грибов да ягод не запасли — все лето пустой лес. Абрамов, Две зимы и три лета.||Нежилой, ненаселенный; безлюдный.Пустой дом.□Кругом видны были деревни, но они были пусты: жители разбежались. Пушкин, Путешествие в Арзрум.Валентина приехала в Угрень раньше Андрея и одна вошла в пустую квартиру. Николаева, Жатва.Вся низина, только пустая, заполнилась бегущими людьми. Бакланов, Июль 41 года.|| Разг.Ничего не имеющий при себе, ничего не несущий.— Возьми сена-то! — крикнул мужик. — Чего же пустой пошел? Шукшин, Шире шаг, маэстро!{Рыбак} был пуст и только надеялся что-нибудь поймать. Солоухин, Открытки из Вьетнама.|| Разг.Свободный от занятий, дел и т. п.Раз у нас оказался пустой...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Русско-английский экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2929 | |
2 | 1942 | |
3 | 1855 | |
4 | 1373 | |
5 | 1302 | |
6 | 1140 | |
7 | 1110 | |
8 | 1093 | |
9 | 957 | |
10 | 940 | |
11 | 888 | |
12 | 883 | |
13 | 844 | |
14 | 811 | |
15 | 762 | |
16 | 758 | |
17 | 737 | |
18 | 721 | |
19 | 698 | |
20 | 691 |